Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 18:4
-
English Standard Bible Version
The words of a man’s mouth are deep waters;
the fountain of wisdom is a bubbling brook.
-
(en) King James Bible ·
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. -
(en) New King James Bible Version ·
The words of a man’s mouth are deep waters;
The wellspring of wisdom is a flowing brook. -
(en) New International Bible Version ·
The words of the mouth are deep waters,
but the fountain of wisdom is a rushing stream. -
(en) New American Standard Bible ·
The words of a man’s mouth are deep waters;
The fountain of wisdom is a bubbling brook. -
(en) Darby Bible Translation ·
The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wise words are like deep waters;
wisdom flows from the wise like a bubbling brook. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Глибокі води — слова уст людини;
струмок розливний, мудрости джерельце. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слова в устах мужа — глибокії води; з джерела мудростї — широкий потік. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Слова́ уст люди́ни — глибока вода, джерело премудрости — бризкотли́вий поті́к. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слова человеческих уст — глубокие воды69;
источник мудрости — текущий поток. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слова мудрого, словно вода из глубокого колодца, колодца мудрости. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Слово в серці людини — мов глибока вода; ріка і джерело життя вирують.