Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:13
-
English Standard Bible Version
My son, eat honey, for it is good,
and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
-
(en) King James Bible ·
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: -
(en) New King James Bible Version ·
My son, eat honey because it is good,
And the honeycomb which is sweet to your taste; -
(en) New International Bible Version ·
Saying 26
Eat honey, my son, for it is good;
honey from the comb is sweet to your taste. -
(en) New American Standard Bible ·
My son, eat honey, for it is good,
Yes, the honey from the comb is sweet to your taste; -
(en) Darby Bible Translation ·
Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ешь, сын мой, мёд, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Їж мед мій сину, бо то річ добра,
і крижка меду тобі на смак солодка. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Їж, сину мій, мед, бо він смачний, й крижку, бо солодка вона піднебенню: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Їж, си́ну мій, мед, бо він добрий, а мед щільнико́вий — солодкий він на піднебі́нні твоїм, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ешь мед, сын мой, ведь он хорош;
сотовый мед тебе сладок. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сын мой, ешь мёд. Он хорош, мёд из сот сладок. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Їж мед, сину, бо вощина з медом — добра, — щоб у твоєму горлі було солодко.