Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 7:27
-
English Standard Bible Version
Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things —
-
(en) King James Bible ·
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: -
(en) New King James Bible Version ·
“Here is what I have found,” says the Preacher,
“Adding one thing to the other to find out the reason, -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation, -
(en) Darby Bible Translation ·
See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason; -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is my conclusion,” says the Teacher. “I discovered this after looking at the matter from every possible angle. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот это нашёл я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
От що знайшов я, каже Когелет, прикладаючи одне до одного, щоб знайти оцінку речей. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
От що я знайшов, каже проповідник, розвідуючи одно за одним! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Подивися, оце я знайшов, сказав Пропові́дник: рівняймо одне до одно́го, щоб знайти зрозумі́ння! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот что я нашел, — сказал Екклесиаст, — слагая одно с другим, чтобы найти разумное объяснение: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Учитель говорит: "Я собрал всё это вместе, чтобы увидеть, какой ответ могу я найти, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поглянь, це я знайшов, — сказав Екклезіаст, — одне по одному, щоб віднайти задум,