Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 57:12
-
English Standard Bible Version
I will declare your righteousness and your deeds,
but they will not profit you.
-
(en) King James Bible ·
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee. -
(en) New King James Bible Version ·
I will declare your righteousness
And your works,
For they will not profit you. -
(en) New International Bible Version ·
I will expose your righteousness and your works,
and they will not benefit you. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will declare your righteousness and your deeds,
But they will not profit you. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now I will expose your so-called good deeds.
None of them will help you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я покажу правду твою и дела твои, — и они будут не в пользу тебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та я відкрию твою справедливість і твої вчинки, що тобі не допоможуть. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, я покажу праведність твою і вчинки твої, та вони не вийдуть у користь тобі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я ви́явлю про справедливість твою та про вчи́нки твої, — та вони не поможуть тобі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я разоблачу твою праведность и твои дела,
и они тебе не помогут. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
О вашей "доброте" Я мог бы рассказать и об обрядах ваших, но бесполезны они. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож я сповіщаю Мою праведність і твоє зло, яке тобі не допоможе.