Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 9:13
-
English Standard Bible Version
The people did not turn to him who struck them,
nor inquire of the Lord of hosts.
-
(en) King James Bible ·
Judgment against Israel's Hypocrisy
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts. -
(en) New King James Bible Version ·
For the people do not turn to Him who strikes them,
Nor do they seek the Lord of hosts. -
(en) New International Bible Version ·
But the people have not returned to him who struck them,
nor have they sought the Lord Almighty. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet the people do not turn back to Him who struck them,
Nor do they seek the LORD of hosts. -
(en) Darby Bible Translation ·
Judgment against Israel's Hypocrisy
But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts. -
(en) New Living Bible Translation ·
For after all this punishment, the people will still not repent.
They will not seek the LORD of Heaven’s Armies. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Господь відтяв в Ізраїля одного дня голову й хвоста, пальму й тростину. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та народ таки не обертаєсь до караючого його, й до Господа Саваота не прибігає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то Господь відсік від Ізраїля го́лову й хвіст, пальму й очерети́ну за одного дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Народ же не возвращается к Тому, Кто разит их,
и не ищет Господа Сил. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь накажет их, но и после этого они не уйдут от своих грехов, не возвратятся к Господу и не последуют Ему. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господь забрав у Ізраїля голову і хвіст, великого і малого в один день: