Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 13:26
-
English Standard Bible Version
I myself will lift up your skirts over your face,
and your shame will be seen.
-
(en) King James Bible ·
Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore I will uncover your skirts over your face,
That your shame may appear. -
(en) New International Bible Version ·
I will pull up your skirts over your face
that your shame may be seen — -
(en) New American Standard Bible ·
“So I Myself have also stripped your skirts off over your face,
That your shame may be seen. -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen. -
(en) New Living Bible Translation ·
I myself will strip you
and expose you to shame. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
За то будет поднят подол твой на лицо твоё, чтобы открылся срам твой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я ж сам закину твою нижню одіж на твоє обличчя, що й сором твій буде видно. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За се підіймуть спідницю твою аж на лице тобі, щоб виден був сором твій. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І закочу́ теж подо́лки твої над обличчя твоє, — і пока́жеться га́ньба твоя: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Задеру твой подол тебе на лицо,
чтобы ты была опозорена. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Я задеру юбку твою тебе на лицо, и все тебя увидят и застыдят. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Я відкрию тебе ззаду перед твоїм обличчям, і буде видно твоє безчестя