Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 25:35
-
English Standard Bible Version
No refuge will remain for the shepherds,
nor escape for the lords of the flock.
-
(en) King James Bible ·
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. -
(en) New International Bible Version ·
The shepherds will have nowhere to flee,
the leaders of the flock no place to escape. -
(en) New American Standard Bible ·
“Flight will perish from the shepherds,
And escape from the masters of the flock. -
(en) Darby Bible Translation ·
And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock. -
(en) New Living Bible Translation ·
You will find no place to hide;
there will be no way to escape. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И не будет убежища пастырям и спасения вождям стада. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І пастирям прибіжища не буде, ані рятунку проводирям отари. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не буде втечища пастирям анї притулку передним ув отарі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не матимуть па́стирі за́хисту, а проводирі́ череди́ — утіка́ння. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не будет убежища пастухам
и спасения вождям стада. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нет места, где могли бы укрыться пастухи, и предводителям спасения нет.