Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 14:46
-
English Standard Bible Version
Moreover, whoever enters the house while it is shut up shall be unclean until the evening,
-
(en) King James Bible ·
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. -
(en) New International Bible Version ·
“Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening. -
(en) New American Standard Bible ·
“Moreover, whoever goes into the house during the time that he has quarantined it, becomes unclean until evening. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he that goeth into the house as long as it is shut up shall be unclean until the even. -
(en) New Living Bible Translation ·
Those who enter the house during the period of quarantine will be ceremonially unclean until evening, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
кто входит в дом во всё время, когда он заперт, тот нечист до вечера; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто б увійшов у хату ко-линебудь, як її замкнено, буде нечистий до вечора. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ж приходив у будинок якого дня, як замкнено його, буде нечистий аж до вечора. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А хто входить до того дому всі дні, коли він замикав його, той буде нечистий аж до вечора. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Любой, кто входит в этот дом, будет нечист до вечера. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто ввійде до того дому впродовж усього часу, коли він ізольований, буде нечистим до вечора.