Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 12:14
-
English Standard Bible Version
and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.
-
(en) King James Bible ·
All the families that remain, every family apart, and their wives apart. -
(en) New King James Bible Version ·
all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves. -
(en) New International Bible Version ·
and all the rest of the clans and their wives. -
(en) New American Standard Bible ·
all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves. -
(en) Darby Bible Translation ·
all the families that remain, every family apart, and their wives apart. -
(en) New Living Bible Translation ·
Each of the surviving clans from Judah will mourn separately, and with the husbands separate from their wives. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все остальные племена — каждое племя особо, и жёны их особо. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі сім'ї, що зостались, кожна сім'я окремо й жінки їхні окремо. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само й усї инші родини — кожна родина окроме й жіноцтво їх окроме. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі роди, які позоста́ли, — кожен рід окремо, і окремо жінки́ їх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и отдельно все остальные роды. Женщины будут горевать отдельно от мужчин. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И то же самое произойдёт с другими семьями. Мужчины и женщины будут рыдать врозь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
усі племена, що залишилися, — плем’я саме, і їхні жінки окремо.