Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 20:42
-
English Standard Bible Version
For David himself says in the Book of Psalms,
“‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand,
-
(en) King James Bible ·
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, -
(en) New King James Bible Version ·
Now David himself said in the Book of Psalms:
‘The Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand, -
(en) New International Bible Version ·
David himself declares in the Book of Psalms:
“ ‘The Lord said to my Lord:
“Sit at my right hand -
(en) New American Standard Bible ·
“For David himself says in the book of Psalms,
‘THE LORD SAID TO MY LORD,
“SIT AT MY RIGHT HAND, -
(en) Darby Bible Translation ·
and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand -
(en) New Living Bible Translation ·
For David himself wrote in the book of Psalms:
‘The Lord said to my Lord,
Sit in the place of honor at my right hand -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а сам Давид говорит в книге псалмов: «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бож сам Давид у книзі Псалмів мовить: Господь сказав Владиці моєму: Сиди праворуч мене, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А сам Давид говорить у книзї псальм: Рече Господь Господеві моєму: Сиди по правицї в мене, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Таж Давид сам говорить у книзі Псалмів: „Промовив Господь Господе́ві моєму: сядь право́руч Мене, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь сам Давид сказал в книге Псалмов:«Сказал Господь Господу моему:
Сядь по правую руку от Меня, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Разве не сказал сам Давид в Книге Псалмов: "Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Таж сам Давид говорить у книзі Псалмів: Промовив Господь до мого Господа: Сядь праворуч Мене, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже сам Давид сказав у книзі Псалмів:
„Господь Бог мовив до Господа мого: „Сядь по праву руку від Мене, доки не покладу Я ворогів Твоїх до ніг Твоїх [70]””.