Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 10:15
-
English Standard Bible Version
just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
-
(en) King James Bible ·
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. -
(en) New King James Bible Version ·
As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep. -
(en) New International Bible Version ·
just as the Father knows me and I know the Father — and I lay down my life for the sheep. -
(en) New American Standard Bible ·
even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep. -
(en) Darby Bible Translation ·
as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. -
(en) New Living Bible Translation ·
just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як Отець мій мене знає, і я знаю Отця, і життя своє кладу я за моїх овець. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як Отець Мене знає, так і Я Отця знаю, і власне життя Я за вівці кладу́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так же и Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
так же, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. И Я отдам Свою жизнь за овец. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
як знає Мене Отець, так і Я знаю Отця, і кладу Свою душу за овець. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само, як Отець знає Мене, а Я знаю Отця Свого, і життя Своє Я віддам за овець.