Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 20:22
-
English Standard Bible Version
And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
-
(en) King James Bible ·
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: -
(en) New King James Bible Version ·
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. -
(en) New International Bible Version ·
And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. -
(en) New American Standard Bible ·
And when He had said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
And having said this, he breathed into [them], and says to them, Receive [the] Holy Spirit: -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святого. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це промовивши, дихнув на них і каже їм: «Прийміть Духа Святого! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сказавши оце, Він дихну́в, і говорить до них: „Прийміть Духа Святого! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
С этими словами Он дунул на них и сказал:
— Примите Святого Духа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сказав это, Он дохнул на них и сказал: "Примите же Духа Святого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Промовивши це, Він дихнув і каже їм: Прийміть Святого Духа! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Мовивши так, він дихнув на них і сказав: «Прийміть Дух Святий.