Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 22:9
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me. -
(en) New International Bible Version ·
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. -
(en) New American Standard Bible ·
“And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me. -
(en) New Living Bible Translation ·
The people with me saw the light but didn’t understand the voice speaking to me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ті ж, що були зо мною, бачили світло, та не розуміли того, що говорив до мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ті ж, що були зо мною, видїли сьвітло і полякались; голосу ж не чули, що глаголав менї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ті, що зо мною були́, правда, бачили світло, але не почули вони того голосу, що мені говорив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мои спутники видели свет, но голоса, который я слышал, они не поняли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Те, кто были со мной, видели свет, но не слышали голоса Говорившего со мной. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А ті, хто був зі мною, побачили світло [і перелякалися], але голосу, який говорив до мене, не чули. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ті, хто були зі мною, бачили це сяйво, але не чули голосу, зверненого до мене.