Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 2:1
-
English Standard Bible Version
A Good Soldier of Christ Jesus
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,
-
(en) King James Bible ·
Grace and Perseverance
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) New King James Bible Version ·
Be Strong in Grace
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) New International Bible Version ·
The Appeal Renewed
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
Be Strong
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. -
(en) Darby Bible Translation ·
Grace and Perseverance
Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus. -
(en) New Living Bible Translation ·
A Good Soldier of Christ Jesus
Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти ж, мій сину, зміцнюйся у благодаті, що в Христі Ісусі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж, сину мій, кріпшай у благодатї, що в Христї Ісусї, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сын мой, будь силен в благодати, которую имеем в Иисусе Христе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что же касается тебя, сын мой, будь силен благодатью, которая нам дана во Иисусе Христе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, мій сину, міцній у благодаті, яка в Ісусі Христі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Щодо тебе, Тимофію, сину мій, будь сильним благодаттю, яка в Ісусі Христі.