Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Timothy 2:7
-
English Standard Bible Version
Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.
-
(en) King James Bible ·
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. -
(en) New International Bible Version ·
Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this. -
(en) New American Standard Bible ·
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything. -
(en) Darby Bible Translation ·
Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things. -
(en) New Living Bible Translation ·
Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Збагни, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння у всьому. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зрозумій, що глаголю; а Господь нехай дасть тобі розум у всьому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Подумай о том, что я говорю, и Господь поможет тебе понять все это. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Подумай о том, что я говорю, и Господь дарует тебе способность всё это понять. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зрозумій те, що кажу: [нехай] Господь дасть тобі розуміння в усьому. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я хочу, щоб ти подумав над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння всього.