Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 17:29
-
English Standard Bible Version
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”
-
(en) King James Bible ·
And David said, What have I now done? Is there not a cause? -
(en) New International Bible Version ·
“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?” -
(en) New American Standard Bible ·
But David said, “What have I done now? Was it not just a question?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me? -
(en) New Living Bible Translation ·
“What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Давид відповів: «Що ж я таке зробив? Чи не можна ж про це говорити?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відказав Давид: Що ж таке вчинив я? То було тілько слово. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Давид відказав: „Та що́ я зробив тепер? Чи не на нака́з батька?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Что же я сделал? — сказал Давид. — Мне что, даже поговорить нельзя? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид сказал: "Что я сделал? Я не сделал ничего плохого. Я просто разговаривал!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
49 А Давид простягнув свою руку до торби і взяв звідти один камінь, змахнув пращею і уразив филистимця в його чоло, — камінь пройшов через шолом в його чоло, — і той упав на землю долілиць.