Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Genesis 43:17
-
Auflage 2017
Der Mann tat, wie Josef gesagt hatte: Er führte die Männer in das Haus Josefs.
-
Und der Mann tat, wie ihm Joseph gesagt hatte, und führte die Männer in Josephs Haus.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als der Verwalter die Brüder aufforderte, ihm in Josefs Palast zu folgen, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввёл человек тот людей сих в дом Иосифов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чоловік той зробив, як йому велів Йосиф, і ввів людей у Йосифів дім. -
(en) King James Bible ·
And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house. -
(en) New International Bible Version ·
The man did as Joseph told him and took the men to Joseph’s house. -
(en) English Standard Bible Version ·
The man did as Joseph told him and brought the men to Joseph’s house. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зробив же чоловік, як звелїв Йосиф, і ввів людей у будинок Йосифів. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph’s house. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слуга исполнил приказание и привёл их в дом к Иосифу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І чоловік зробив так, як сказав Йосиф, і завів людей до Йосифового дому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І той чоловік зробив, як Йосип сказав був. І впровадив той чоловік тих людей до Йо́сипового дому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Человек сделал, как ему было велено, и привел их в дом Иосифа. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the man did as Joseph told him and took them into Joseph’s palace. -
(en) New American Standard Bible ·
So the man did as Joseph said, and brought the men to Joseph’s house.