Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 20:9
-
Auflage 2017
Sechs Tage darfst du schaffen und all deine Arbeit tun.
-
Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Dinge beschicken;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sechs Tage sollst du deine Arbeit verrichten, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
шесть дней работай и делай всякие дела твои, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шість днів працюватимеш і робитимеш всяке діло твоє. -
(en) King James Bible ·
Six days shalt thou labour, and do all thy work: -
(en) New International Bible Version ·
Six days you shall labor and do all your work, -
(en) English Standard Bible Version ·
Six days you shall labor, and do all your work, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Шість день можна тобі працювати й робити всяке дїло твоє. -
(en) New King James Bible Version ·
Six days you shall labor and do all your work, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Шесть дней работайте, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шість днів працюватимеш і робитимеш усі свої діла, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Шість день працюй і роби всю працю свою, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шесть дней трудись и делай всю свою работу, -
(en) New Living Bible Translation ·
You have six days each week for your ordinary work, -
(en) New American Standard Bible ·
“Six days you shall labor and do all your work,