Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Josua 11:22
-
Auflage 2017
Im Land der Israeliten blieben keine Anakiter übrig; nur in Gaza, Gat und Aschdod verblieben sie.
-
und ließ keine Enakiter übrigbleiben im Lande der Kinder Israel; außer zu Gaza, zu Gath, zu Asdod, da blieben ihrer übrig.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im gesamten eroberten Gebiet wurden die Anakiter vernichtet. Nur in Gaza, Gat und Aschdod blieben sie am Leben. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ані одного з анакіїв не зосталось у землі синів Ізраїля; лише в Газі, в Гаті та в Ашдоді дехто лишився. -
(en) King James Bible ·
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. -
(en) New International Bible Version ·
No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive. -
(en) English Standard Bible Version ·
There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod did some remain. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не зосталос нї одного з Енакіїв у займищі синів Ізрайлевих; тільки в Газї, в Гетї та в Азотї задержавсь останок їх. -
(en) New King James Bible Version ·
None of the Anakim were left in the land of the children of Israel; they remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В земле Израиля не осталось ни одного енакима. Они остались только в Газе, Гефе и в Азоте. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не залишили сини ізраїльські енакімців, хіба що залишилися вони тільки в Ґазі, у Ґеті й в Аседоті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не позоставив ве́летня в кра́ї Ізраїлевих синів, — вони позостали тільки в Аззі, в Ґаті та в Ашдоді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде. -
(en) New Living Bible Translation ·
None of the descendants of Anak were left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod. -
(en) New American Standard Bible ·
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.