Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Josua 13:33
-
Auflage 2017
Dem Stamm Levi aber hatte Mose keinen Erbbesitz zugeteilt. Der HERR, der Gott Israels, ist ihr Erbteil, wie er es ihnen gesagt hatte.
-
Aber dem Stamm Levi gab Mose kein Erbteil; denn der HERR, der Gott Israels, ist ihr Erbteil, wie er ihnen geredet hat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Den Leviten hatte Mose jedoch kein eigenes Stammesgebiet gegeben. Der HERR, der Gott Israels, war ihr Anteil und Erbe und sorgte für sie, wie er es ihnen versprochen hatte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь, Бог Израилев, Сам есть удел их, как Он говорил им. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Колінові ж Леві не дав Мойсей ніякого спадкоємства: Господь, Бог Ізраїля, — то його спадщина, як він був обіцяв їм. -
(en) King James Bible ·
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them. -
(en) New International Bible Version ·
But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the Lord, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them. -
(en) English Standard Bible Version ·
But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the Lord God of Israel is their inheritance, just as he said to them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Однакже поколїнню Левіїному не надїлив Мойсей нїякого наслїддя: Господь, Бог Ізрайлїв він сам їх наслїддє, як він й обітував їм. -
(en) New King James Bible Version ·
But to the tribe of Levi Moses had given no inheritance; the Lord God of Israel was their inheritance, as He had said to them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей не дал никакой земли колену левитов. Господь, Бог Израиля, обещал, что Он Сам будет уделом для этого колена. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Левієвому племені Мойсей не дав спа́дку, — Господь, Бог Ізраїлів, Він їхній спа́док, як говорив їм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но роду Левия Моисей не дал удела: Господь, Бог Израиля, вот их удел, как Он сказал им. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Moses gave no allotment of land to the tribe of Levi, for the LORD, the God of Israel, had promised that he himself would be their allotment. -
(en) New American Standard Bible ·
But to the tribe of Levi, Moses did not give an inheritance; the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as He had promised to them.