Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung des Johannes 1:10
-
Auflage 2017
Am Tag des Herrn wurde ich vom Geist ergriffen und hörte hinter mir eine Stimme, laut wie eine Posaune.
-
Ich war im Geist an des HERRN Tag und hörte hinter mir eine große Stimme wie einer Posaune,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
An einem Sonntag ergriff mich Gottes Geist. Ich hörte hinter mir eine gewaltige Stimme, durchdringend wie eine Posaune: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я был в духе в день воскресный и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я був у дусі в неділю і почув за собою голос гучний, як від сурми, -
(en) King James Bible ·
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, -
(en) New International Bible Version ·
On the Lord’s Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, -
(en) English Standard Bible Version ·
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
В Господній День заволодів мною Дух, і почув я за собою гучний голос, ніби сурми заграли. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я був в дусї в день Господень, і чув ізза себе великий голос, наче труби, що глаголав: -
(en) New King James Bible Version ·
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В день Господний Дух овладел мною, и я услышал позади себя громкий голос, подобный звуку трубы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я був у дусі Господнього дня і почув за собою гучний, наче сурми, голос, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я був у Дусі Господнього дня, і почув за собою голос гучни́й, немов сурми́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
я был в духе в день Господень и в этом состоянии услышал позади себя громкий, как труба, голос. -
(en) New American Standard Bible ·
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,