Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 14:20
-
Auflage 2017
Simsons Frau fiel seinem Gefährten zu, der ihm als Brautführer gedient hatte.
-
Aber Simsons Weib ward einem seiner Gesellen gegeben, der ihm zugehörte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seine Frau aber wurde mit dem Brautführer, einem der dreißig Männer, verheiratet. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А жена Самсонова вышла за брачного друга его, который был при нём другом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінку ж Самсона видали за одного з товаришів його, що був при ньому дружбою. -
(en) King James Bible ·
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend. -
(en) New International Bible Version ·
And Samson’s wife was given to one of his companions who had attended him at the feast. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жінка ж Самсона спарувалась із боярином, що був при ньому дружбою. -
(en) New King James Bible Version ·
And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А жену Самсона отдали в жёны одному из гостей на свадьбе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А жінка Самсона поселилася в його дружби, який був його другом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Самсонова жінка досталася дружко́ві його, що приятелюва́в із ним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А жену Самсона отдали его свадебному дружке, который был его лучшим другом. -
(en) New Living Bible Translation ·
So his wife was given in marriage to the man who had been Samson’s best man at the wedding. -
(en) New American Standard Bible ·
But Samson’s wife was given to his companion who had been his friend.