Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch über die Könige 14:16
-
Hoffnung für Alle
Ihren Feinden wird er sie ausliefern, weil Jerobeam gesündigt und ganz Israel zum Götzendienst verführt hat.«
-
Und er wird Israel übergeben um der Sünden willen Jerobeams, der da gesündigt hat und Israel hat sündigen gemacht.
-
Er wird Israel preisgeben wegen der Sünden, die Jerobeam begangen und zu denen er Israel verführt hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которыми ввёл в грех Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він видасть Ізраїля на поталу за гріхи Єровоама, які цей сам чинив і якими призводив до гріха Ізраїля.» -
(en) King James Bible ·
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. -
(en) New International Bible Version ·
And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І віддасть Ізраїля на поталу за гріхи Еробоама, що він самий чинив і приводив ними до гріха Ізраїля. -
(en) New King James Bible Version ·
And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И предаст Господь Израиль за грехи Иеровоама, которые он делал сам и которыми заставил согрешить народ Израиля". -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він видасть Ізраїля через гріх Єровоа́ма, що грішив сам, і що ввів у гріх Ізраїля“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он отдаст Израиль из-за грехов, которые Иеровоам совершил, и к которым он склонил израильтян. -
(en) New Living Bible Translation ·
He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made Israel sin along with him.” -
(en) New American Standard Bible ·
“He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin.”