Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch über die Könige 14:20
-
Hoffnung für Alle
Jerobeam war 22 Jahre lang König. Als er starb, wurde sein Sohn Nadab sein Nachfolger.
-
Die Zeit aber, die Jerobeam regierte, sind 22 Jahre; und er entschlief mit seinen Vätern, und sein Sohn Nadab ward König an seiner Statt.
-
Die Regierungszeit Jerobeams betrug zweiundzwanzig Jahre. Er entschlief zu seinen Vätern und sein Sohn Nadab wurde König an seiner Stelle.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А царював Єровоам 22 роки. І спочив він зо своїми батьками, а замість нього став царем син його Надав. -
(en) King James Bible ·
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. -
(en) New International Bible Version ·
He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А царював Еробоам двайцять і два роки. І спочив він з батьками своїми, а намість його став царем син його Набат. -
(en) New King James Bible Version ·
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он царствовал двадцать два года. После его смерти вместо него воцарился сын его Нават. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А час, який царював Єровоа́м, — двадцять і два роки. І спочив він із батька́ми своїми, а замість нього зацарював син його Нада́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он правил двадцать два года и упокоился со своими предками. Царем вместо него стал его сын Надав. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king. -
(en) New American Standard Bible ·
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.