Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 29:20
-
Hoffnung für Alle
Am nächsten Morgen ließ König Hiskia alle führenden Männer der Stadt zu sich rufen und ging gemeinsam mit ihnen zum Tempel des HERRN.
-
Da machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN;
-
Am nächsten Morgen versammelte König Hiskija die führenden Männer der Stadt und ging mit ihnen in das Haus des HERRN hinauf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И встал царь Езекия рано утром и собрал начальников города, и пошёл в дом Господень. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Цар Єзекія встав рано-вранці, зібрав усіх начальників міста й пішов в дім Господній. -
(en) King James Bible ·
Hezekiah Restores Temple Worship
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Hezekiah Restores Temple Worship
Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І встав царь Езекія рано вранцї, і зібрав начальників міста, і пійшов в дім Господнїй. -
(en) New King James Bible Version ·
Hezekiah Restores Temple Worship
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Езекия собрал городских начальников и на следующий день рано утром поднялся к храму Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Цар Езекія встав вранці, зібрав володарів міста і пішов до Господнього дому, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав рано цар Єзекія, і зібрав зверхників міста та й увійшов до Господнього дому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На следующий день, ранним утром, царь Езекия собрал начальников города и отправился в дом Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went to the Temple of the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
Hezekiah Restores Temple Worship
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.