Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 54:7
-
Hoffnung für Alle
»Für eine kurze Zeit habe ich dich verlassen, aber voller Barmherzigkeit hole ich dich nun wieder heim.
-
Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
-
Nur für eine kleine Weile habe ich dich verlassen, doch mit großem Erbarmen werde ich dich sammeln.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я на короткий час тебе покинув але з великим співчуттям тебе приймаю. -
(en) King James Bible ·
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee. -
(en) New International Bible Version ·
“For a brief moment I abandoned you,
but with deep compassion I will bring you back. -
(en) English Standard Bible Version ·
For a brief moment I deserted you,
but with great compassion I will gather you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На час невеличкий покинув я був тебе; тепер же з великою любовю приймаю тебе. -
(en) New King James Bible Version ·
“For a mere moment I have forsaken you,
But with great mercies I will gather you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь говорит: "Я оставил тебя, но лишь на короткое время, и с великой любовью Я вновь приму тебя к Себе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На короткий час Я тебе залишив, та з великим милосердям тебе помилую, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На хвильку малу́ Я тебе був покинув, але з милосердям великим тебе позбира́ю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На миг Я оставил тебя,
но с великой милостью Я приму тебя. -
(en) New Living Bible Translation ·
“For a brief moment I abandoned you,
but with great compassion I will take you back. -
(en) New American Standard Bible ·
“For a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.