Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Sacharja 8:15
-
Hoffnung für Alle
Genauso fest bin ich jetzt entschlossen, den Bewohnern von Jerusalem und Juda Gutes zu tun. Habt also keine Angst!
-
also gedenke ich nun wiederum in diesen Tagen, wohlzutun Jerusalem und dem Hause Juda. Fürchtet euch nur nicht.
-
so habe ich umgekehrt in diesen Tagen geplant, Jerusalem und dem Haus Juda Gutes zu tun. Fürchtet euch nicht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
так я роздумав і постановив цими днями зробити добро Єрусалимові й домові Юди. Не бійтесь! -
(en) King James Bible ·
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. -
(en) New International Bible Version ·
“so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. -
(en) English Standard Bible Version ·
so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так само постановив я нині зробити добро Ерусалимові й Юдиному домові; не бійтеся! . -
(en) New King James Bible Version ·
So again in these days
I am determined to do good
To Jerusalem and to the house of Judah.
Do not fear. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но сейчас Я изменил Своё решение и определил делать добро Иерусалиму и народу Иудеи. Так что не бойтесь! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
так Я поставився, і Я задумав у ці дні зробити добро Єрусалимові та домові Юди. Будьте мужні! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
так зно́ву заду́мав Я днями оци́ми вчинити добро Єрусалимові та Юдиному до́мові. Не бійтесь! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но теперь Я решил снова сделать Иерусалиму и Иудее добро. Не бойтесь. -
(en) New Living Bible Translation ·
But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don’t be afraid. -
(en) New American Standard Bible ·
so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!