Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 14:63
-
Hoffnung für Alle
Empört zerriss der Hohepriester sein Gewand und rief: »Das genügt! Wozu brauchen wir noch weitere Zeugen?
-
Da zerriß der Hohepriester seinen Rock und sprach: Was bedürfen wir weiter Zeugen?
-
Da zerriss der Hohepriester sein Gewand und rief: Wozu brauchen wir noch Zeugen?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что ещё нам свидетелей? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож первосвященик роздер свою одежу й каже: "Навіщо нам іще свідків? -
(en) King James Bible ·
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? -
(en) New International Bible Version ·
The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the high priest tore his garments and said, “What further witnesses do we need? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Почувши це, первосвященик у гніві роздер на собі одяг і сказав: «Він зневажає Бога! Ніяких свідчень нам більше не треба! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Архиєрей же, роздерши одежу свою, каже: На що нам іще сьвідків? -
(en) New King James Bible Version ·
Then the high priest tore his clothes and said, “What further need do we have of witnesses? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда первосвященник, разодрав свои одежды, сказал: "Зачем нам ещё свидетели? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Первосвященик роздер на собі одяг і сказав: Навіщо потрібні нам ще свідки? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Роздер тоді первосвященик одежу свою та й сказав: „На що́ нам ще свідки потрібні? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разорвав на себе одежды, первосвященник сказал:
— Какие нам еще нужны свидетели? -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, “Why do we need other witnesses? -
(en) New American Standard Bible ·
Tearing his clothes, the high priest said, “What further need do we have of witnesses?