Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 6:36
-
Hoffnung für Alle
Seid barmherzig, wie euer Vater im Himmel barmherzig ist!«
-
Darum seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist.
-
Seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Будьте милосердні, як і Отець ваш милосердний. -
(en) King James Bible ·
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. -
(en) New International Bible Version ·
Be merciful, just as your Father is merciful. -
(en) English Standard Bible Version ·
Be merciful, even as your Father is merciful. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Будьте ж і ви милосердні, як Отець ваш милосердний”». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Будьте ж оце милосерні, як і Отець ваш милосерден. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore be merciful, just as your Father also is merciful. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Любите и будьте милосердны, как любит и милосерден ваш Отец. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Будьте милосердними, як і ваш Отець милосердний. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Будьте ж милосердні, як і Отець ваш милосердний! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец». -
(en) New Living Bible Translation ·
You must be compassionate, just as your Father is compassionate. -
(en) New American Standard Bible ·
“Be merciful, just as your Father is merciful.