Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Taten der Apostel 23:24
-
Hoffnung für Alle
Kümmert euch auch um Reittiere für den Gefangenen und bringt ihn sicher zum Statthalter Felix.«
-
und die Tiere richtet zu, daß sie Paulus draufsetzen und bringen ihn bewahrt zu Felix, dem Landpfleger.
-
auch Tragtiere soll man bereitstellen, Paulus aufsitzen lassen und sicher zum Statthalter Felix bringen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай також будуть готові коні, щоб посадити на них Павла та привезти живим-здоровим до правителя Фелікса.» -
(en) King James Bible ·
And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor. -
(en) New International Bible Version ·
Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Also provide mounts for Paul to ride and bring him safely to Felix the governor.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
а також коней для Павла, аби перепровадити його живим до правителя Фелікса». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і скотину наготовити, щоб, посадивши Павла, одвели цїлого до старости Феликса. -
(en) New King James Bible Version ·
and provide mounts to set Paul on, and bring him safely to Felix the governor.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приготовьте также лошадей, чтобы в целости и сохранности доставить Павла к правителю Феликсу". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і приведіть в’ючних тварин, щоби посадити Павла та відпровадити до намісника Фелікса! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Приготуйте також в'ючаків і Павла посадіть, і здоровим його проведіть до намісника Фе́лікса. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приготовьте Павлу коня и смотрите, чтобы Павел был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Provide horses for Paul to ride, and get him safely to Governor Felix.” -
(en) New American Standard Bible ·
They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor.