Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Petrus 1:19
-
Hoffnung für Alle
sondern mit dem kostbaren Blut eines unschuldigen und fehlerlosen Lammes, das für uns geopfert wurde — dem Blut von Christus.
-
sondern mit dem teuren Blut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes,
-
sondern mit dem kostbaren Blut Christi, des Lammes ohne Fehl und Makel.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а дорогоцінною кров'ю Христа, непорочного й чистого ягняти, -
(en) King James Bible ·
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: -
(en) New International Bible Version ·
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. -
(en) English Standard Bible Version ·
but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
но дорогоцїнною кровю Христа, як непорочного і чистого агнця, -
(en) New King James Bible Version ·
but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а драгоценной Кровью Христовой, подобной крови чистого и непорочного ягнёнка. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а дорогоцінною кров’ю Христа, як непорочного й чистого Агнця, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
але дорогоцінною кров'ю Христа, як непорочного й чистого Ягняти, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
но драгоценной кровью Христа, как чистого и непорочного ягненка. -
(en) New Living Bible Translation ·
It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God. -
(en) New American Standard Bible ·
but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.