Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 11:1
-
Hoffnung für Alle
Ihr sollt den HERRN, euren Gott, lieben und auf ihn hören! Lebt jederzeit nach seinen Ordnungen, Weisungen und Geboten!
-
So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
-
Darum sollst du den HERRN, deinen Gott, lieben und dein Leben lang seine Dienstordnung, seine Satzungen, Rechtsentscheide und Gebote bewahren.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его, и законы Его, и заповеди Его во все дни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Люби Господа, Бога твого, і додержуй його приписів, його установ, його рішень та його заповідей по всі дні. -
(en) King James Bible ·
Rewards of Obedience
Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway. -
(en) New International Bible Version ·
Love and Obey the Lord
Love the Lord your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always. -
(en) English Standard Bible Version ·
Love and Serve the Lord
“You shall therefore love the Lord your God and keep his charge, his statutes, his rules, and his commandments always. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Люби ж Господа, Бога твого, і сповняй повелїння його і встанови його і присуди його і заповідї його, по всї днї. -
(en) New King James Bible Version ·
Love and Obedience Rewarded
“Therefore you shall love the Lord your God, and keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments always. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Любите Господа, Бога вашего, исполняйте всё, что Он велит вам, всегда исполняйте Его законы, предписания и заповеди. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож люби Господа, свого Бога, і дотримуйся Його велінь, Його постанов, Його присудів та Його заповідей по всі дні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будеш ти любити Господа, Бога свого, і будеш доде́ржувати постанови Його, і звича́ї Його, і зако́ни Його, і заповіді Його по всі дні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Люби Господа, своего Бога, и всегда соблюдай Его требования, установления и повеления. -
(en) New Living Bible Translation ·
“You must love the LORD your God and always obey his requirements, decrees, regulations, and commands. -
(en) New American Standard Bible ·
Rewards of Obedience
“You shall therefore love the LORD your God, and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.