Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 3:20
-
Hoffnung für Alle
Denn kein Mensch wird jemals vor Gott bestehen, indem er die Gebote erfüllt. Das Gesetz zeigt uns vielmehr unsere Sünde auf.
-
darum, daß kein Fleisch durch des Gesetzes Werke vor ihm gerecht sein kann; denn durch das Gesetz kommt Erkenntnis der Sünde.
-
Denn aus Werken des Gesetzes wird niemand vor ihm gerecht werden; denn durch das Gesetz kommt es nur zur Erkenntnis der Sünde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо ніхто не оправдається перед ним ділами закону: законом бо гріх пізнається. -
(en) King James Bible ·
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо ніхто не може виправдатися перед Богом, виконуючи Закон. Адже Закон тільки виявляє очевидність гріха. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
тим що дїлами закону не оправдить ся всяке тїло перед Ним; через закон бо познаннє гріха. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо никто не станет праведным перед Богом, лишь только исполняя закон, потому что всё, исходящее от закона, есть лишь признание греховности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо жодне тіло не оправдається ділами Закону, адже через Закон пізнається гріх! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо жодне тіло ділами Зако́ну не ви́правдається перед Ним, — Зако́ном бо гріх пізнається. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. -
(en) New Living Bible Translation ·
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are. -
(en) New American Standard Bible ·
because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.