Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief von Paulus an die Christen in Korinth 8:3
-
Hoffnung für Alle
Ich kann bezeugen, dass sie gaben, was sie nur konnten, und sogar mehr als das. Und all dies taten sie aus freien Stücken.
-
Denn nach allem Vermögen (das bezeuge ich) und über Vermögen waren sie willig
-
Ich bezeuge, dass sie nach Kräften und sogar über ihre Kräfte spendeten, ganz von sich aus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо они доброхотны по силам и сверх сил — я свидетель: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
вони мірою сили, — я про це свідчу, — і понад силу, добровільно, -
(en) King James Bible ·
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; -
(en) New International Bible Version ·
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own, -
(en) English Standard Bible Version ·
For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я можу засвідчити, що вони давали, скільки могли, і навіть більше того зі своєї доброї волі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо вони по силї — се я сьвідкую — і над силу доброхітні. -
(en) New King James Bible Version ·
For I bear witness that according to their ability, yes, and beyond their ability, they were freely willing, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я свидетель тому, что по собственной воле они давали, сколько могли, и даже сверх своих возможностей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо я свідчу, що по змозі й понад змогу, добровільно, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо вони добровільні в мі́ру сил своїх, і над силу, засвідчую, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я свидетель того, что они добровольно жертвовали все, что только могли, и даже сверх того. -
(en) New Living Bible Translation ·
For I can testify that they gave not only what they could afford, but far more. And they did it of their own free will. -
(en) New American Standard Bible ·
For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,