Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch über die Richter 11:5
-
Hoffnung für Alle
Da gingen die führenden Männer Gileads ins Gebiet von Tob, um Jeftah zurückzuholen.
-
Da nun die Kinder Ammon also stritten mit Israel, gingen die Ältesten von Gilead hin, daß sie Jephthah holten aus dem Lande Tob,
-
Als nun die Ammoniter mit Israel Krieg führten, machten sich die Ältesten Gileads auf den Weg, um Jiftach aus dem Land Tob zu holen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же розпочали сини Аммона війну з Ізраїлем, пішли старші гілеадські, щоб узяти Єфту з краю Тов. -
(en) King James Bible ·
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob: -
(en) New International Bible Version ·
the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же розпочали Аммонїї з Ізраїлем війну, пійшла старшина Галаадська, щоб узяти Ефтая з Тоб-землї. -
(en) New King James Bible Version ·
And so it was, when the people of Ammon made war against Israel, that the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Старейшины Галаада пошли к Иеффаю, ибо хотели, чтобы он покинул землю Тов и вернулся обратно в Галаад. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося, коли воювали сини Аммона з Ізраїлем, то ґалаадські старійшини пішли в землю Тов запросити Єфту, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося, як воювали Аммонові сини з Ізраїлем, то пішли ґілеадські старші́, щоб забрати Їфтаха з кра́ю Тов. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иеффая из земли Тов. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the Ammonites attacked, the elders of Gilead sent for Jephthah in the land of Tob. -
(en) New American Standard Bible ·
When the sons of Ammon fought against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob;