Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch über die Richter 16:22
-
Hoffnung für Alle
Allmählich begann sein Haar wieder zu wachsen.
-
Aber das Haar seines Hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
-
Doch sein Haupthaar fing wieder an zu wachsen, nachdem es abgeschnitten worden war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тим часом волосся в нього на голові почало відростати, після того як його обстригли. -
(en) King James Bible ·
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. -
(en) New International Bible Version ·
But the hair on his head began to grow again after it had been shaved. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the hair of his head began to grow again after it had been shaved. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Волоссє ж на голові в його тимчасом одростало, там де було виголене. -
(en) New King James Bible Version ·
However, the hair of his head began to grow again after it had been shaven. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Между тем волосы у него на голове начали расти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та після того, як був пострижений, волосся його голови почало відростати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А волос голови його зачав рости по тому, як був він ого́лений. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но волосы у него стали отрастать заново. -
(en) New Living Bible Translation ·
But before long, his hair began to grow back. -
(en) New American Standard Bible ·
However, the hair of his head began to grow again after it was shaved off.