Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch über die Richter 21:11
-
Hoffnung für Alle
Vollstreckt an ihnen Gottes Strafe! Nur die unverheirateten Mädchen lasst leben.«
-
Doch also sollt ihr tun: alles, was männlich ist, und alle Weiber, die beim Mann gelegen haben, verbannet.
-
So sollt ihr es machen: An allem, was männlich ist, und an allen Frauen, die schon Verkehr mit einem Mann hatten, sollt ihr den Bann vollziehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, предайте заклятию. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але ось як маєте робити: кожного мужчину й кожну жінку, що взнала чоловіка, ви виб'єте впень; дівиць же зоставите живими.” Так і вчинили. -
(en) King James Bible ·
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. -
(en) New International Bible Version ·
“This is what you are to do,” they said. “Kill every male and every woman who is not a virgin.” -
(en) English Standard Bible Version ·
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А при тому ось як з'орудуйте: на кожного мужчину і на всїх жінок, що взнали чоловіче ложе, роспростріте проклін, дївок же зоставте живими. Вони так і вчинили. -
(en) New King James Bible Version ·
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сделайте вот что: вы должны убить там всех мужчин и всех женщин, которые потеряли невинность". Но не убивайте девственниц. Так солдаты и сделали. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось ця вимога, яку ви виконаєте: Кожного із чоловічої статі й кожну жінку, яка пізнала чоловіка в постелі, вигубите! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А це та річ, що ви зробите: Кожного чоловіка та кожну жінку, що пізна́ла чолові́ка, зробите закляттям“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделайте вот что: полностью истребите95 всех мужчин и всех женщин, кроме девственниц. -
(en) New American Standard Bible ·
“This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man.”