Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 13:11
-
King James Bible
And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.
-
(en) New King James Bible Version ·
Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.” -
(en) New International Bible Version ·
But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, “Come to bed with me, my sister.” -
(en) English Standard Bible Version ·
But when she brought them near him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.” -
(en) New American Standard Bible ·
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister. -
(en) New Living Bible Translation ·
But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, “Come to bed with me, my darling sister.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил её, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як вона подавала йому їсти, він ухопив її та й каже до неї: “Ходи, лягай зі мною, моя сестро!” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же подала йому їсти, він ухопив її та й каже їй: Ходїмо, ляж коло мене, сестро! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вона прине́сла до нього, щоб їв, а він схопи́в її, та й сказав до неї: „Ходи, ляж зо мною, моя се́стро!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но когда она поднесла их к нему, чтобы он поел, он схватил ее и сказал:
— Сестра, иди, ложись со мной! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но когда она начала кормить его, он схватил её и сказал ей: "Иди и ложись со мной в постель, сестра моя". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
й подала йому їсти, а він схопив її і сказав їй: Давай, переспи зі мною, моя сестро!