Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 13:14
-
King James Bible
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
-
(en) New King James Bible Version ·
However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her. -
(en) New International Bible Version ·
But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her. -
(en) English Standard Bible Version ·
But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her. -
(en) New American Standard Bible ·
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her. -
(en) Darby Bible Translation ·
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Amnon wouldn’t listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но он не хотел слушать слов её, и преодолел её, и изнасиловал её, и лежал с нею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він же не хотів слухати її голосу, але насильно її знечестив, лігши з нею. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він однакже не хотїв нїчого слухати, а силоміць обезчестив її й пригорнувсь до неї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та він не хотів слу́хати її голосу. І був він сильніший від неї, — і збезче́стив її, і лежав із нею... -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но он не стал слушать ее и, так как был сильнее, изнасиловал ее. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но он не хотел слушать её, и так как был сильнее, одолел её и изнасиловал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але Амнон не захотів послухатись її голосу, подужав її, упокорив її і переспав з нею.