Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 21:11
-
King James Bible
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
-
(en) New King James Bible Version ·
And David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. -
(en) New International Bible Version ·
When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done, -
(en) English Standard Bible Version ·
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, -
(en) New American Standard Bible ·
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, -
(en) Darby Bible Translation ·
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. -
(en) New Living Bible Translation ·
When David learned what Rizpah, Saul’s concubine, had done, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И донесли Давиду, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли сповістили Давидові, що зробила Ріцпа, Айева дочка, Саулова наложниця, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І донесено Давидові, що вдїяла Саулова наліжниця Рицпа, дочка Айєва. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І було доне́сено Давидові, що́ зробила Ріцпа, Айїна дочка́, Саулова нало́жниця. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Давиду сказали, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давиду донесли, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Давидові сповістили, що вчинила Ресфа, дочка Аї, наложниця Саула. (І вони ослабли, і захопив їх Дан, син Йои, з нащадків велетнів).