Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 26:14
-
King James Bible
And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.
-
(en) New King James Bible Version ·
Then Uzziah prepared for them, for the entire army, shields, spears, helmets, body armor, bows, and slings to cast stones. -
(en) New International Bible Version ·
Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Uzziah prepared for all the army shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging. -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, Uzziah prepared for all the army shields, spears, helmets, body armor, bows and sling stones. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Uzziah prepared for them, throughout the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and even slinging-stones. -
(en) New Living Bible Translation ·
Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and sling stones. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уззія наготував для них, тобто для всього війська, щитів, списів, шоломів, панцерів, луків та каміння для пращів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І наготував для їх Озія, на усе військо, щити і списи, й шеломи, й панцири, й сагайдаки, й пращі до метання камінцями. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І нагото́вив для них Уззійя для всього ві́йська щити́ малі́ й ра́тища, і шоло́ми, і па́нцери, і лу́ки, і пра́щного камі́ння. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Уззия заготовил для всего войска щиты, копья, шлемы, латы, луки и камни для пращей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Озия дал войску щиты и копья, шлемы и латы, луки и камни для пращей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Озія приготував їм, усій армії, щити, списи, шоломи, панцири, луки і пращі для метання каміння.