Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 24:25
-
King James Bible
And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
-
(en) New King James Bible Version ·
“Now if it is not so, who will prove me a liar,
And make my speech worth nothing?” -
(en) New International Bible Version ·
“If this is not so, who can prove me false
and reduce my words to nothing?” -
(en) English Standard Bible Version ·
If it is not so, who will prove me a liar
and show that there is nothing in what I say?” -
(en) New American Standard Bible ·
“Now if it is not so, who can prove me a liar,
And make my speech worthless?” -
(en) Darby Bible Translation ·
If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth? -
(en) New Living Bible Translation ·
Can anyone claim otherwise?
Who can prove me wrong?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як воно не так, то хто мене спростує,
на ніщо оберне мою мову?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли се не так, то хто мою льжу докаже, й в нїщо оберне мову мою? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо ж ні, то хто зробить мене неправдомо́вцем, а слово моє на марно́ту обе́рне?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Разве это не так? Кто во лжи меня обличит
и в ничто обратит мою речь? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если это не так — кто докажет, что я не прав, кто обратит в ничто слова мои?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж ні, то хто є той, який каже, що я говорю неправду, і поставить мої слова за ніщо?