Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 84:8
-
King James Bible
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
-
(en) New King James Bible Version ·
O Lord God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob! Selah -
(en) New International Bible Version ·
Hear my prayer, Lord God Almighty;
listen to me, God of Jacob. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob! Selah -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob!Selah.Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You! -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD God of Heaven’s Armies, hear my prayer.
Listen, O God of Jacob.
Interlude -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Набирають дедалі більше й більше сили, побачать Бога у Сіоні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи, Боже сил небесних, вислухай молитву мою, почуй, Боже Якова! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Яви нам, Господи, милость Твою
и даруй нам спасение Твое. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Яви нам бесконечную Твою любовь и нас спаси. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вияви нам, Господи, Своє милосердя і подай нам Своє спасіння.