Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 96:2
-
King James Bible
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
-
(en) New King James Bible Version ·
Sing to the Lord, bless His name;
Proclaim the good news of His salvation from day to day. -
(en) New International Bible Version ·
Sing to the Lord, praise his name;
proclaim his salvation day after day. -
(en) English Standard Bible Version ·
Sing to the Lord, bless his name;
tell of his salvation from day to day. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to the LORD, bless His name;
Proclaim good tidings of His salvation from day to day. -
(en) Darby Bible Translation ·
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day. -
(en) New Living Bible Translation ·
Sing to the LORD; praise his name.
Each day proclaim the good news that he saves. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тучи и тьма вокруг Него;
на праведности и правосудии основан Его престол. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Его окружают густые облака, справедливость и доброта — основание трона Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хмара й темрява навколо Нього, справедливість і суд — основа Його престолу.