Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:9
-
King James Bible
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
-
(en) New King James Bible Version ·
Do not speak in the hearing of a fool,
For he will despise the wisdom of your words. -
(en) New International Bible Version ·
Saying 10
Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not speak in the hearing of a fool,
for he will despise the good sense of your words. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not speak in the hearing of a fool,
For he will despise the wisdom of your words. -
(en) Darby Bible Translation ·
Speak not in the ears of a foolish [man], for he will despise the wisdom of thy words. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t waste your breath on fools,
for they will despise the wisest advice. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не говори до вух дурному,
бо він зневажить мудрість слів твоїх. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
При дурневі не говори, він бо знехтує розумні речі твої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не кажи до ушей нерозумному, бо пого́рдить він мудрістю слів твоїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не говори с глупцом:
мудрость слов твоих он ни во что не ставит. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не пытайся учить глупого, он посмеётся над твоей мудростью. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нічого не донось до вух нерозумного, щоб він часом не насміявся з твоїх розумних слів.