Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 26:4
-
King James Bible
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
-
(en) New King James Bible Version ·
Do not answer a fool according to his folly,
Lest you also be like him. -
(en) New International Bible Version ·
Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Answer not a fool according to his folly,
lest you be like him yourself. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not answer a fool according to his folly,
Or you will also be like him. -
(en) Darby Bible Translation ·
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не відповідай дурному за його глупотою,
щоб і сам ти не став схожий на нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не відказуй безумному по дурному, щоб не стався похожим на його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нерозумному відповіді не дава́й за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не отвечай глупцу по его глупости,
иначе сам ему уподобляешься. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если глупый задаёт глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не відповідай нерозумному на його безглуздя, аби ти не став подібним до нього.