Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 6:35
-
King James Bible
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
-
(en) New International Bible Version ·
He will not accept any compensation;
he will refuse a bribe, however great it is. -
(en) English Standard Bible Version ·
He will accept no compensation;
he will refuse though you multiply gifts. -
(en) New American Standard Bible ·
He will not accept any ransom,
Nor will he be satisfied though you give many gifts. -
(en) Darby Bible Translation ·
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts. -
(en) New Living Bible Translation ·
He will accept no compensation,
nor be satisfied with a payoff of any size. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ніякого він викупу не прийме,
нічим не вдовольниться, хоча б і як ти помножив дари. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не прийме він нїякого викупу й не вдовольниться, хоч би ти й як багато давав дарів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
він не зверне уваги на жоден твій викуп, і не схоче, коли ти гости́нця прибі́льшиш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Никакого выкупа он не примет,
не захочет подарка, какого бы ты ни давал. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И никакая плата не умалит его гнева. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
жодний викуп не втамує ворожнечі, не вгамується численними дарами.