Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 5:23
-
King James Bible
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
-
(en) New King James Bible Version ·
Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, -
(en) New International Bible Version ·
“Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, -
(en) English Standard Bible Version ·
So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, -
(en) Darby Bible Translation ·
If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, если ты принесёшь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли, отже, приносиш на жертовник дар твій і там згадаєш, що твій брат має щось на тебе, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим, коли принесеш дар свій до жертівнї, й згадаєш там, що твій брат має що проти тебе; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́, коли принесеш ти до же́ртівника свого да́ра, та тут ізгадаєш, що брат твій щось має на тебе, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому если ты приносишь в дар Богу свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что кто-то имеет что-либо против тебя, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, якщо принесеш свій дар до жертовника і там пригадаєш, що твій брат має щось проти тебе, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ти несеш дар до вівтаря і там згадаєш, що брат твій має щось проти тебе, залиш дар свій. Перш піди примирися з братом, а тоді повернися й поклади на вівтар дарунок свій.