Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:21
-
King James Bible
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
-
(en) New King James Bible Version ·
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace. -
(en) New International Bible Version ·
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. -
(en) English Standard Bible Version ·
When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe; -
(en) New American Standard Bible ·
“When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are undisturbed. -
(en) Darby Bible Translation ·
When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace; -
(en) New Living Bible Translation ·
For when a strong man is fully armed and guards his palace, his possessions are safe — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли хтось сильний та озброєний пильнує свого двору, його майно в безпеці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж сильний, в'оружившись, стереже свого двору, то в спокою добро його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли сильний збройно свій двір стереже, то в безпе́ці маєток його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда сильный человек, да ещё хорошо вооружённый, охраняет свой дом, имущество его будет сохранно, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли сильний, озброївшись, стереже свій двір, — його майно в безпеці. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли дужий і добре озброєний чоловік стереже свій маєток, тоді майно його в безпеці.