Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:48
-
King James Bible
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
-
(en) New King James Bible Version ·
In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs. -
(en) New International Bible Version ·
So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. -
(en) English Standard Bible Version ·
So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. -
(en) New American Standard Bible ·
“So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres]. -
(en) New Living Bible Translation ·
But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви так стаєте свідками й даєте згоду вчинкам батьків ваших: вони їх повбивали, а ви будуєте їм гроби! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Правдиво ви сьвідкуєте, і любі вам учинки батьків ваших; бо се вони повбивали їх, ви ж будуєте їм гроби. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так, — визнаєте ви й хвалите вчинки батьків своїх: бо вони їх повбивали, а ви їм надгро́бки будуєте! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы сами свидетельствуете о том, что одобряете действия ваших предков: те убивали пророков, а вы строите им надгробные памятники. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А теперь вы показываете людям, что одобряете сделанное вашими предками, ибо они убили пророков, а вы им гробницы строите. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, свідчите і схвалюєте вчинки своїх батьків, бо ті вбивали їх, а ви будуєте [їм надгробки]. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож ви засвідчуєте свою згоду з діями ваших предків, бо вони вбивали, а ви будуєте могили.